Post-production: playtesting and iteration

Here are some pictures from the post-production phase of He Au Hou 2 / Skins 6.0.

Right now, workshop participants and our team of Research Assistants are playtesting and iterating ‘Wao Kanaka, I ka wā ma mua, ka wā ma hope’, the game made by Ka Lei Milikaʻa, during our workshop at Hālau ‘Īnana in Honolulu, Hawaiʻi.

This means we are looking for and correcting glitches and bugs; fine-tuning animations and transitions; putting the final touches on visual and written content; and ensuring that the final game meets up with the vision of Ka Lei Milikaʻa, this year’s He Au Hou 2 cohort.

Check back for more news on the final version of the game in a few weeks!

Much love!

The Skins Crew

The menu page of ‘Wao Kanaka, I ka wā ma mua, ka wā ma hope’. The game’s audio is in ʻOlelo Hawaiʻi, but you can choose to view the subtitles in English as well!
‘Wao Kanaka, I ka wā ma mua, ka wā ma hope’ teaches players about the land, the future, and culture.
Your Tūtū (grandmother) explains the stakes.
The game is centred on moʻolelo, or chanting, and pays respect to Kānaka maoli writing and literature.
Through three levels and mini-games, the player uses cultural knowledge to heal the land.
We’ll be back soon with a completed version of ‘Wao Kanaka, I ka wā mamua, i ka wā mahope’!